tag:blogger.com,1999:blog-28229325.post5373568899472348558..comments2023-11-02T14:20:11.032+01:00Comments on integratore: Non conosci Ricky Gervais?pasquale la forgiahttp://www.blogger.com/profile/13418021465355742481noreply@blogger.comBlogger26125tag:blogger.com,1999:blog-28229325.post-77966669891298627782013-01-27T20:55:29.981+01:002013-01-27T20:55:29.981+01:00Che felicità trovare dei fan di ricky! mammaaaa.. ...Che felicità trovare dei fan di ricky! mammaaaa.. è il mio pane quotidiano! purtroppo non l'ho scoperto molto tempo fa, ma non mi stupisco, visto che qui in italia non lo si sente nominare mai! ora sicuramente andrò a vedere i video di hicks, visto che dite che ne vale la pena, mi fido e spero di scoprire un altro mito! un bacione a tutti gervatheist! ;-)<br />NinaAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28229325.post-24802036709803233812013-01-02T22:37:55.492+01:002013-01-02T22:37:55.492+01:00Il lavoro del doppiaggio, anche se imperfetto,è ov...Il lavoro del doppiaggio, anche se imperfetto,è ovvio, soprattutto su un prodotto come the office uk, andrebbe rispettato di piùAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28229325.post-60788784365678346332010-09-23T00:25:29.435+02:002010-09-23T00:25:29.435+02:00all'inizio era un dramma anche mio, ma col tem...all'inizio era un dramma anche mio, ma col tempo l'orecchio si abitua. e del resto anche l'inglese di gervais ormai s'è americanizzato, visto il successo che ha negli usa. a questo proposito ti consiglio il suo out of england. qui trovi i sottotitoli in italiano:<br />http://www.comedysubs.org/2009/12/01/ricky-gervais-out-of-england-2008/pasquale la forgiahttps://www.blogger.com/profile/13418021465355742481noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28229325.post-49445604170986923722010-09-22T21:17:17.387+02:002010-09-22T21:17:17.387+02:00E' il mio dramma personale,quando lo vedo dico...E' il mio dramma personale,quando lo vedo dico"ah, mo' mi faccio una bella risata",poi inizia a parlare e mi ricordo che è british, ergo non capisco una minghia di ciò che dice e devo guardarlo coi sottotitoli o doppiato perchè quell'accento fanno fatica a capirlo anche gli americani..Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28229325.post-32025134876616500512009-11-04T15:02:21.245+01:002009-11-04T15:02:21.245+01:00Ciao a tutti,
voi per caso sapete se esistono sott...Ciao a tutti,<br />voi per caso sapete se esistono sottotitoli anche in inglese dei due spettacoli di ricky gervais: politics e animals?<br />pago in diamanti.....:)feelonoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28229325.post-55793936393593865592009-06-09T14:06:05.005+02:002009-06-09T14:06:05.005+02:00certo che conosco ricky gervais! è un mito vero!lo...certo che conosco ricky gervais! è un mito vero!lo vorrei come premier, come marito, come postino, come fratello..! che gioia trovare tanti suoi ammiratori in Italia! Io lo conosco grazie all bbc, altrimenti, qui é il buio..<br />é impareggiabile davvero, non so evitare di ridere a voce alta!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28229325.post-83477925753115795962009-03-10T18:43:00.000+01:002009-03-10T18:43:00.000+01:00continuiamo a "perdere le coincidenze"... anche st...continuiamo a "perdere le coincidenze"... anche stavolta mi sono accorto del tuo commento per caso. dicevamo: sì, sono sufficienti i sottotitoli. ho già tutte le due serie e lo speciale in due parti.<BR/>grazie mille e fatti vivo!pasquale la forgiahttps://www.blogger.com/profile/13418021465355742481noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28229325.post-36219042510027684322009-03-09T23:59:00.001+01:002009-03-09T23:59:00.001+01:00ero fosco mascherato da mb, ovviamenteero fosco mascherato da mb, ovviamenteMb0https://www.blogger.com/profile/11155281377707180409noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28229325.post-41317239675686569082009-03-09T23:59:00.000+01:002009-03-09T23:59:00.000+01:00ciao scusa per il ritardo, ma non ero a casa in qu...ciao scusa per il ritardo, ma non ero a casa in questi giorni.<BR/>Vuoi solo i sottotitoli o anche gli episodi in inglese?Mb0https://www.blogger.com/profile/11155281377707180409noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28229325.post-21329433300658306742009-03-06T14:31:00.000+01:002009-03-06T14:31:00.000+01:00cazzo, fosco!mi sono perso i tuoi ultimi due comme...cazzo, fosco!<BR/>mi sono perso i tuoi ultimi due commenti...<BR/>hai i sottotitoli inglesi di the office uk?<BR/>passa tutto e subito!<BR/>riesci a mandarmi un file zippato su artistanchi@gmail.com?<BR/>e poi magari ci sentiamo anche per motivi meno nerdeschi, tipo un viaggetto dalle vostre parti o viceversa.<BR/>a presto,<BR/>pasquale "seona dancing" la forgiapasquale la forgiahttps://www.blogger.com/profile/13418021465355742481noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28229325.post-68750158514995462792009-02-25T09:19:00.000+01:002009-02-25T09:19:00.000+01:00http://www.youtube.com/watch?v=MV3nw8RBPdYhttp://www.youtube.com/watch?v=MV3nw8RBPdYfoscohttps://www.blogger.com/profile/11220717002178164180noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28229325.post-26145157762570556232009-02-25T09:12:00.000+01:002009-02-25T09:12:00.000+01:00caro ale,io ho tutti gli episodi in inglese + sott...caro ale,<BR/>io ho tutti gli episodi in inglese + sottotitoli in inglese, non è molto (un paio di serie e due speciali di natale), ma vale la pena rivederli in lingua originale. <BR/><BR/>Possiamo trovare il modo di inviarteli, così abbiamo anche una scusa per risentirci.<BR/><BR/>Invece se vuoi ridere davvero, (ma qui ci vuole sottigliezza) guardati la serie di the office in francese (le bureau). E' un terzo livello di comicità, perché copia the office uk nel suo evitare battute e nel basare la comicità sull'imbarazzo e sui silenzi, ma clamorosamente non riesce, producendo un ulteriore strato di imbarazzo per chi ha visto già la serie originale. E' una bella sega mentale, lo so.<BR/><BR/>No scherzo, in realtà fa solo cagarefoscohttps://www.blogger.com/profile/11220717002178164180noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28229325.post-58508493576406597082009-02-11T22:25:00.000+01:002009-02-11T22:25:00.000+01:00Allora, io mi sono miracolosamente trovata in casa...Allora, io mi sono miracolosamente trovata in casa il cofanetto (<I>The Office - Complete Series One & Two</I>, più lo special di Natale che da solo vale tutto il cofanetto) e le puntate le ho guardate tutte in lingua originale con sottotitoli in inglese... purtroppo non so dirti se esiste un altro modo per trovare una versione sottotitolata, ma posso assicurarti che vale la pena avere il cofanetto, eh, sono soddisfazioni. La tesi era un'analisi sul sottotitolaggio nel mockumentary e si intitolava <I>La risata tradotta</I>, ovvero <I>Pure Quando mi Laureo faccio una Cosa che fa Ridere Soltanto Me</I>. Non c'è bisogno di scusarsi per la logorrea, come vedi non sei solo.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28229325.post-4347334063125138222009-02-11T15:53:00.000+01:002009-02-11T15:53:00.000+01:00@ francesca:cazzo! una tesi su the office? e su co...@ francesca:<BR/>cazzo! una tesi su the office? e su cosa in particolare?<BR/>sulla questione del doppiaggio non c'è niente da dire: quando si risonorizza un film si perde sempre qualcosa, in the offic esi perde proprio quello che rende la serie geniale, cioè la sensazione uditiva di essere in un costante dietro le quinte.<BR/>detto questo, ti confesso che faccio un po' fatica a star dietro all'inglese di david brent. troppo slang (tutte le volte che david vuol passare per un tipo up to date, ossia quasi sempre), troppe inaspettate assurdità. sai per caso se si trovano dei sottotitoli in giro (vanno benissimo anche in inglese)? molto più facile star dietro ad andy millman (cioè il personaggio di gervais in extras, per chi non sa di cosa stiamo parlando).<BR/>grazie per essere passata di qui e scusa la logorrea: non capita spesso di poter parlare di gervais con una sua cultrice certificata.<BR/>ciao,<BR/>ppasquale la forgiahttps://www.blogger.com/profile/13418021465355742481noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28229325.post-43054668844920282772009-02-11T14:09:00.000+01:002009-02-11T14:09:00.000+01:00E comunque è la verità sacrosanta, il doppiaggio i...E comunque è la verità sacrosanta, il doppiaggio italiano fa cagare. Quasi totalmente tagliati i rumori di fondo, sembra il doppiaggio di un porno!!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28229325.post-11892708621695239032009-02-11T14:05:00.000+01:002009-02-11T14:05:00.000+01:00Pensa che io ci ho fatto la tesi di laurea su The ...Pensa che io ci ho fatto la tesi di laurea su The Office!!<BR/>Memorabile il videoclip di <I>If you don't know me by now</I>. Idolo!!!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28229325.post-37193232078468158422009-02-08T14:48:00.000+01:002009-02-08T14:48:00.000+01:00carissimo fosco,sentiamoci presto.un abbraccio,ale...carissimo fosco,<BR/>sentiamoci presto.<BR/>un abbraccio,<BR/>ale<BR/><BR/>ps per tutti: ieri sera ho scoperto una gran cosa. un'anima santa ha caricato due interi spettacoli di bill hicks con sottotitoli in italiano (con tanto di note). qui c'è il suo canale:<BR/><BR/>http://www.youtube.com/user/PompelmoMeccanico<BR/><BR/>vi consiglio di iscrivervi e di seguirlo, perché questa persona sta facendo un lavoro prezioso.pasquale la forgiahttps://www.blogger.com/profile/13418021465355742481noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28229325.post-5081460607451585742009-02-08T13:38:00.000+01:002009-02-08T13:38:00.000+01:00ho cominciato a vedere the office uk.Ale ci dobbia...ho cominciato a vedere the office uk.<BR/>Ale ci dobbiamo sentire più spesso...<BR/><BR/>ps. lasciate perdere doppiaggi e sottotitoli in italiano. Scaricate i sottotitoli in inglese! <BR/><BR/>pps. tra un po' una chicca su socks.foscohttps://www.blogger.com/profile/11220717002178164180noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28229325.post-18201585010052827272009-02-06T16:20:00.000+01:002009-02-06T16:20:00.000+01:00se poi proprio non vi va di scaricare una mazza, p...se poi proprio non vi va di scaricare una mazza, potete sempre guardarvi tutti e tre i suoi spettacoli dal vivo, direttamente su youtube:<BR/><BR/>animals:<BR/>http://www.youtube.com/watch?v=gBr77o7OXKc&feature=related<BR/><BR/>politics:<BR/>http://www.youtube.com/watch?v=a32A_lFQtoE&feature=related<BR/><BR/>fame:<BR/>http://www.youtube.com/watch?v=4l1WROWJkZA&feature=PlayList&p=97B2BBE52241E717&playnext=1&index=10pasquale la forgiahttps://www.blogger.com/profile/13418021465355742481noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28229325.post-82164897227290264932009-02-06T16:15:00.000+01:002009-02-06T16:15:00.000+01:00sì, carissimi.si trovano in italiano entrambe le v...sì, carissimi.<BR/>si trovano in italiano entrambe le versioni (Uk e Us. di quest'ultima potete scaricare anche i sottotitoli italiani da <A HREF="http://www.italiansubs.net/Sottotitoli/The-Office-US/" REL="nofollow">qui</A>, basa registrarsi al sito). il problema del doppiaggio italiano è che the office è girato come un mockumentary, cioè un finto documentario alla <A HREF="http://www.imdb.com/title/tt0088258/" REL="nofollow">this is spinal tap</A> (che non a caso è il film preferito di gervais), quindi è parecchio difficile rendere la finta spontaneità/sciatteria della recitazione dell'originale. credetemi, non è una pippa da puristi: la differenza è enorme. a dirla tutta, the office uk va in onda anche su mtv, doppiato in maniera piuttosto tetra.<BR/><BR/>statemi bbuono,<BR/>ppasquale la forgiahttps://www.blogger.com/profile/13418021465355742481noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28229325.post-14559094666467572332009-02-06T13:33:00.000+01:002009-02-06T13:33:00.000+01:00the office si trova in italiano tra i torrent di m...the office si trova in italiano tra i torrent di mininova.<BR/>cercare "the office ita"<BR/>besosRoberto La Forgiahttps://www.blogger.com/profile/06020023636398285479noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28229325.post-26936115502628519182009-02-04T15:25:00.000+01:002009-02-04T15:25:00.000+01:00caro frans,felicissimo di averti fatto venire conv...caro frans,<BR/>felicissimo di averti fatto venire convulsioni.<BR/>;)pasquale la forgiahttps://www.blogger.com/profile/13418021465355742481noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28229325.post-47620464948354789282009-02-04T14:03:00.000+01:002009-02-04T14:03:00.000+01:00Non conoscevo ne Hicks ne Gervais e non so come ri...Non conoscevo ne Hicks ne Gervais e non so come ringraziarti; siccome la mia comprensione dell'inglese è prossima allo zero ho guardato quel poco che ho trovato con i sottotitoli e nonostante questo c'erano momenti che le mie risate sembravano crisi epilettiche(contrazioni addominali, incapacita di riprendere il respiro, mancanza di controllo dell'apparato orale con conseguente perdita di saliva e infine abbondante lacrimazione oculare).matteo bergamellihttps://www.blogger.com/profile/07950879634422055675noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28229325.post-8002705270349034382009-02-03T10:38:00.000+01:002009-02-03T10:38:00.000+01:00è the office uk. ma gervais è autore e produttore ...è the office uk. ma gervais è autore e produttore esecutivo anche di the office us (che non è mica male, eh... anzi).pasquale la forgiahttps://www.blogger.com/profile/13418021465355742481noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28229325.post-41323758348160165112009-02-02T20:02:00.000+01:002009-02-02T20:02:00.000+01:00una domanda: office uk o us?immagino uk, ma non si...una domanda: office uk o us?<BR/>immagino uk, ma non si sa mai...foscohttps://www.blogger.com/profile/11220717002178164180noreply@blogger.com