30 aprile, 2009

Mi si legge in faccia - 1


"E quindi sto leggendo questo libro..."
"Cosa?"
"Il martirio dell'obeso di Henry Béraud."
"Che roba è?"
"Ma niente, me lo sono ritrovato in casa. E' un libriccino degli anni Venti."
"E com'è?"
"Per ora molto bello, mi piace. Non sapevo niente di questo Béraud e quindi sono andato a cercare qualche informazione su di lui..."
"E allora?"
"E allora viene fuori che era un estermista di destra, un po' anarcoide, mezzo antisemita, collaborazionista..."
"Be', sarà per quello che ti piace."
"..."
"No?"
"Sei la terza persona che mi dice la stessa cosa."
"Forse dovresti preoccuparti."

5 commenti:

Roberto La Forgia ha detto...

voglio leggerlo.

Roberto La Forgia ha detto...

scusa ma... il disegnone?

pasquale la forgia ha detto...

vero? è un disegno pazzesco!
l'ho trovato in un sito folle: qualcuno ha raccolto dei disegni in cui dei bambini americani traducevano in immagini le espressioni idiomatiche. quella che vedi è la traduzione in immagini di "ce l'hai scritto in faccia". il sito si chiama - appunto - www.idiomsbykids.com e meriterebbe un post tutto suo.
ciao,
p

fosco ha detto...

"era un estermista di destra, un po' anarcoide, mezzo antisemita, collaborazionista..."

figooo! (con la voce di bart simpson)

the substitute ha detto...

Finalmente!Credevo che l'Integratore fosse ormai in idratazione artificiale...
Pasquale non mi dirai che credi ancora all'Olocausto, allo sbarco sulla luna e alla fisicità del tuo corpo?